《一个陌生女人的来信》是奥地利犹太裔作家斯蒂芬·茨威格于1922年创作的中篇小说,原名Brief einer Unbekannten,收录在他的短篇小说集《热带癫狂症患者》中。小说以第一人称叙述,一位在维也纳居住的知名作家在41岁生日时收到一封匿名来信,信中一位从十三岁起便暗恋他的女子回顾了自己对作家的痴情、数次与其的短暂相会、孩子的出生与夭折以及她在绝望中写下的最后告白,表现出细腻的心理描写和对单方面爱情的深刻剖析。该作品自发表后被译成至少五十种语言,先后于1948年和1974年改编为同名电影,还被多次搬上舞台,成为世界文学的常青题材。中文译本最早于1933年由章衣萍在上海华通书局出版,后经寒冰、王守仁、张玉书等多位译者重新翻译,其中张玉书的译本流传最广,近年来也出现了新的译本和改编作品,使其在中国读者中持续保持影响力。